Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Iserb

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

39 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 Sonraki >>
5
Kaynak dil
Tay dili รักนะ
รักนะ

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Ti amo
318
Kaynak dil
Latince Obligatio externa est, cum homo, cuius voluntas...
Obligatio vero duplex est, alia interna quae oritur ex conscientia periculi naturalis ex ordinatione potentiae primae et aeternae necessario operantis ut evitari non possit, vel lucri ex natura rei etiam necessario profluentis; et externa, quae oritur ex metu et sepulcri et periculi incerti ab arbitrio humano dependentis, quod astutia fore elidi vel alio modo evitari
potest.
Text von Christian Thomasius

<edit> "spelucri" with "sepulcri"</edit> (thanks to the translator's notification.)

Tamamlanan çeviriler
Almanca Eine zweiseitige Verpflichtung
66
Kaynak dil
Latince Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...
Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera occasione usus est orationem habendi.
bitte auf deutsch übersetzen (:

Tamamlanan çeviriler
Almanca Der weise Mann
139
Kaynak dil
İtalyanca Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...
E' un capo molto particolare ed elegante, morbido in vita, svasato sui fianchi. Date un'occhiata alle foto! Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!
Traduzione per le aste in Internet.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Machen Sie
35
Kaynak dil
Latince nemo propriam turpitudinem allegare potest
nemo propriam turpitudinem allegare potest
I researched this term on the internet and saw got some references but they did not interpret the expression. I am a 72 year old attorney in Cameron Parish, Louisiana, USA. I would like an interpretation and explanation of the use of this term if that is permissable. Thanks
James C. McInnis

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Nobody can delegate his own disgrace.
167
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Olá Randa MalatyTudo bem com ...
Olá Randa Malaty

Tudo bem com você?

Obrigado por estar em nossa igreja do Evangelho Ágape do Pastor Julio e Cristiane, foi uma benção de Deus.

Um abraço.
Que Deus te abençoe e te faça feliz.
Beijo

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Thank you for coming.
323
Kaynak dil
İngilizce Collect photos of all 890 UNESCO World Heritage memorials
Collect photos of all 890 (dated: 2009-07-30) UNESCO World Heritage memorials. But other photos of yourself at some uncommon places are great too :)

The appended chip is a USB thumb drive. No need for a card reader.

Please reveal in your logs how many photos are on the stick currently, how many memorials have been done already and how much free space is still on the stick.
This is the description of a travel bugs goal. Google for "geocaching" if you don't know what a travel bug is.


German translation is:

Sammle Fotos von allen 890 (Stand: 30. Juli 2009) UNESCO-Welterbedenkmälern. Aber auch andere Fotos von euch an ungewöhnlichen Plätzen sind gerne gesehen :)

Der angehängte chip ist ein USB Stick. Es wird kein Kartenlesegerät benötigt.

Bitte gebt in euren Logs an wieviele Fotos bereits auf dem Stick sind, wieviele Gedenkstätten schon fotografiert wurden und wieviel freier Speicherplatz noch auf dem Stick vorhanden ist.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Соберите фотографии всех 890 памятников мирового наследия ЮНЕСКО
İspanyolca Junta las fotos de tlos 890 monumentos del patrimonio mundial de la UNESCO
Fransızca Photos des mémoriaux du patrimoine mondial de l'UNESCO
Portekizce Reúna fotos de todos os 890 monumentos do património mundial da UNESCO
277
Kaynak dil
Portekizce Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
inglês britânico

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello darling! I can’t write in English,...
Türkçe Sevgilim Merhaba,
364
Kaynak dil
İtalyanca Polo scientifico
è in costruzione il polo scientifico, che accoglierà la Facoltà di Medicina veterinaria e la facoltà di Agraria: una modernissima struttura che, su una superficie di 100.000 metri quadrati, ospiterà anche l'ospedale veterinario e il canile sanitario.
Due realtà, il Campus e il Polo, simboli dells due anime dell'ateneo: quella giuridico-politico-comunicativa e quella agro-bio-veterinaria, che rappresentano i due centri di eccellenza dell'Università.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Wirtschaftliches Zentrum
223
10Kaynak dil10
Türkçe ümit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Tamamlanan çeviriler
Fransızca l'espoir
İtalyanca La speranza
Almanca Hoffnung
İngilizce Hope
Norveççe HÃ¥p
1260
Kaynak dil
Fransızca Jour glacé...
Sentiments de colère et de peine mêlés
Un poids sourd vient de tomber
La marque au sol est indélébile
Qui peut prétendre l'effacer ?

Il y a quelque chose que je n'ai pas saisi
Il y a quelque chose qui m'échappe
Il y a quelque chose d'irréel
Une chose improbable

Jour d'été qui me glace
Début d'une nouvelle ère
Et mon cerveau qui se déconnecte
Comme pour ne pas entendre...

Je viens de découvrir
La réalité des hommes
Douche froide, même glacée
Aucune envie de se relever...

Tout va trop vite...
Un langage inconnu
La raison disparaît
Et laisse place au vide...

Jour d'été qui me glace
Début d'une nouvelle ère
Et mon cerveau qui se déconnecte
Comme pour oublier...

Une visite impromptue
Qui t'a fait trébucher
Qui m'a instantanément enterré
Et scellé mon carcan...

Une simple formalité,
A un moment donné...
Un instant volé
A mes dépens...

Jour d'été qui me glace
Début d'une nouvelle ère
Et mon cerveau qui se déconnecte
Comme pour survivre...

Abstraction...
Je ne le veux pas...
Sourd à tes dires...
Regard flou, pas de mise au point

Ataraxie...
Je ne l'accepte pas
Sous la contrainte j'étais plus fort
Je le resterai si je peux...

Jour d'été qui me glace
Début d'une nouvelle ère
Et mon cerveau qui se déconnecte
Comme pour ne pas accepter...

Stress, insomnies...
Mon quotidien...
J'aurais aimé rester l'autre,
Sans vie, inanimé...

Quelque chose s'est brisé
Tu ne le sais pas,
Tu t'en moques
Quelque chose est brisé
Qu'importe la suite...
Tu t'en moques

Jour d'été qui me glace
Début d'une nouvelle ère
Et mon cerveau qui se déconnecte
Comme pour...
Bonjour, je reposte ce texte qui est une chanson que je souhaiterai chanter en anglais. Merci d'avance de votre aide ! N'hésitez pas à me contacter si besoin.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Freezing day
54
21Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.21
Türkçe keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce broken-hearts
İtalyanca cuori spezzati
İspanyolca corazones rotos
Fransızca CÅ“urs brisés
İsveççe Klister-man
15
Kaynak dil
İspanyolca ¿y a ti, te gusta?
¿y a ti, te gusta?

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Et ça te plaît, à toi?
28
Kaynak dil
Fransızca Explique lui si elle ne comprend pas
Explique lui si elle ne comprend pas
c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Se non capisce, diglielo
107
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca te quiero porque sos lo mas importante y...
te quiero
porque sos lo mas
importante y lindo que
tengo en la vida....por
eso,no me faltes nunca,no se que haria
sin vos......

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca ik hou van je omdat...
İngilizce I love you
Danca jeg elsker dig..
Fransızca je t'aime
Almanca Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...
Brezilya Portekizcesi Eu te amo,
65
Kaynak dil
İspanyolca Informe financiero
Este año, la empresa ha tenido un superávit de 1.200€, que pasarán a la reserva.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Information financière
İngilizce surplus
789
Kaynak dil
İspanyolca Venda Productos de Afiliados o Cree su propia Marca
Muchos blogs que trabajan con Clickbank u otros sistemas de afiliados protegen a capa y espada que vender productos como afiliado es lo mejor que hay, pero si alzamos la vista y miramos un poco hacia delante, llegamos a la conclusión de que crear nuestros propios productos es algo mucho mas rentable.

Cuando hablo de crear nuestro propio producto, no tenemos por que pensar en grandes inversiones, al fin y al cabo es ofrecer a los usuarios algo que les sea útil y por lo que estén dispuestos a pagar; en este caso productos como dvds, manuales, eBooks, videos… son productos-vendibles que podemos desarrollar sin grandes inversiones.

Lo primero que debemos hacer es decidir cual es nuestro nicho, que es aquello que nos apasiona, y ponernos a investigar a fondo sobre ello, todas las personas del mundo tienen algún conocimiento sobresaliente en alguna materia y aunque por un casual usted no lo tuviera, simplemente necesita fuerza de voluntad para adquirirlo.
Taducir a inglés-americano, es para una entrada en mi blog de una rticulo original que escribi en español

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Sell products through an affiliation system...
130
Kaynak dil
Romence Bună! Eu sunt foarte bine. îmi este foarte dor de...
Bună! Eu sunt foarte bine. îmi este foarte dor de voi, abia aştept să vă văd din nou deşi cred că am ceva timp de aşteptat. Cum stau lucrurile la voi? Vă distraţi?

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Ciao! Io sto benissimo. Mi mancate molto...
39
Kaynak dil
İspanyolca Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
1 2 Sonraki >>